2.8 - первый раз в парикмахерской. До этого я все боялась ее туда вести, вдруг бы в середине процесса Оле надоело сидеть и она засобиралась бы домой.
Водили в два этапа, сначала папу отвели, а Олю в тот день не взяли, поскольку в женский зал аншлаг, а в мужской - свободно. Оля подходила в двери и говорила "Тетя, ази Олю" (просила тетю ее позвать), но нас так и не приняли, пришлось записываться. Сегодня она уже сознательно туда шла, добровольно и готова была что тетя ножницами будет ее стричь. Зря я боялась, всего-то минут 15, быстро сделали челку и подровняли сзади.

Опять ее спрашивают, как тебя зовут, а в ответ "Я - па-па" (перевожу, что Оля мышка). Если спросить, как мышку зовут, называет свое имя.

Я тут поняла, что одна из моих идей - стать переводчиком - осуществилась. Теперь я перевожу уникальный язык, которым владеют три человека на земле (я, Оля и папа). Понемногу ему учатся бабушки и дедушки.

Олю спрашивают про шрам на щеке, поцарапал ли ее кто. Она отвечает:
- Я ама! Я га-а, га-а!
(я сама постаралась, я гладила, гладила и догладилась)

Мама ма - ма бабак, а у папы - не-е
(на слух не просто понять, слово машина звучит как "ма-ма", от "мамы" отличается интонацией и паузой". А сама фраза означает, что у мамы в машине бардак, а у папы - порядок. На вопрос, кто бардак навел, признается, что Оля. Но вообще неудивительно, папа на входе у Оли конфисковывает все палочки, листики и игрушки, а у мамы рука не поднимается, так все и лежит.